Description | Format |
---|---|
nom du jour | 'sunday' | 'monday' | 'tuesday' | 'wednesday' | 'thursday' | 'friday' | 'saturday' | 'sun' | 'mon' | 'tue' | 'wed' | 'thu' | 'fri' | 'sat' | 'sun' |
textes relatifs aux jours | 'weekday' | 'weekdays' |
nombre | [+-]?[0-9]+ |
ordinal | 'first' | 'second' | 'third' | 'fourth' | 'fifth' | 'sixth' | 'seventh' | 'eighth' | 'ninth' | 'tenth' | 'eleventh' | 'twelfth' | 'next' | 'last' | 'previous' | 'this' |
textes relatifs | 'next' | 'last' | 'previous' | 'this' |
espace | [ \t]+ |
unité | (('sec' | 'second' | 'min' | 'minute' | 'hour' | 'day' | 'fortnight' | 'forthnight' | 'month' | 'year') 's'?) | 'weeks' | daytext |
Format | Description | Exemples |
---|---|---|
'yesterday' | Minuit d'hier | "yesterday 14:00" |
'midnight' | Le temps est affecté à 00:00:00 | |
'today' | Le temps est affecté à 00:00:00 | |
'now' | Maintenant | |
'noon' | Le temps est affecté à 12:00:00 | "yesterday noon" |
'tomorrow' | Minuit de demain | |
'back of' hour | 15 minutes avant l'heure précisée | "back of 7pm", "back of 15" |
'front of' hour | 15 minutes après l'heure spécifiée | "front of 5am", "front of 23" |
'first day' ' of'? | Affecte le jour du premier jour du mois courant. Il est plus intéréssant d'utiliser cette phrase suivie d'un nom de mois. | "first day of January 2008" |
'last day' ' of'? | Affecte le jour du dernier jour du mois courant. Il est plus intéréssant d'utiliser cette phrase suivie d'un nom de mois. | "last day of next month" |
ordinal espace nom de jour espace 'of' | Calcule le x-ième jour de semaine du mois en cours. | "first sat of July 2008" |
'last' espace nom de jour espace 'of' | Calcule le dernier jour de semaine du mois en cours. | "last sat of July 2008" |
nombre espace? (unité | 'week') | Gère des temps relatifs dont la valeur est dénombrée. | "+5 weeks", "12 day", "-7 weekdays" |
nombre espace unité | Gère des temps relatifs dont la valeur est dénombrée. | "fifth day", "second month" |
'ago' | Utilise dans le passé toute description de temps relatif ('il y a'). | "2 days ago", "8 days ago 14:00", "2 months 5 days ago", "2 months ago 5 days", "2 days ago ago" |
nom de jour | Se déplace vers le prochain jour indiqué. | "Monday" |
reltext espace 'week' | Gère le format spécial "weekday + last/this/next week". | "Monday next week" |
Note:
Les expressions relatives sont toujours traitées après les expressions non relatives. Ceci fait en sorte que "+1 week july 2008" et "july 2008 +1 week" sont équivalents.
"yesterday", "midnight", "today", "noon" et "tomorrow" sont des exceptions à cette règle. Notez que "tomorrow 11:00" et "11:00 tomorrow" sont différents. Soit la date d'aujourd'hui à "July 23rd, 2008" , la première expression donne "2008-07-24 11:00" alors que la seconde donnera "2008-07-24 00:00". La raison est que ces cinq expressions influencent directement la date courante.
Note:
Notez les remarques qui suivent lorsque le jour de semaine courant est le même que le jour de semaine utilisé dans la chaine de date/time. Le jour de semaine courant aurait pu être recalculé par rapport aux parties non relatives de la chaine date/time.
- "nom de jour" n'avance pas vers un autre jour. (Exemple: "Wed July 23rd, 2008" signifie "2008-07-23").
- "nombre nom de jour" n'avance pas vers un autre jour. (Exemple: "1 wednesday july 23rd, 2008" signifie "2008-07-23").
- "nombre week nom de jour" ajoutera d'abord le nombre de semaines, mais n'avancera pas vers un autre jour. Dans ce cas "nombre week" et "nom de jour" sont deux blocs distincts. (Exemple: "+1 week wednesday july 23rd, 2008" signifie "2008-07-30").
- "ordinal nom de jour" avance vers un autre jour. (Exemple "first wednesday july 23rd, 2008" signifie "2008-07-30").
- "nombre week ordinal nom de jour" ajoutera d'abord le nombre de semaines et ensuite avancera vers un autre jour. Dans ce cas, "nombre week" et "ordinal nom de jour" sont deux blocs distincts. (Exemple: "+1 week first wednesday july 23rd, 2008" signifie "2008-08-06").
- "ordinal nom de jour 'of' " n'avance pas vers uyn autre jour. (Exemple: "first wednesday of july 23rd, 2008" signifie "2008-07-02" car la phrase avec 'of' remet à zéro le jour du mois vers '1' et le '23' est ignoré ici).
Notez aussi que le "of" dans "ordinal espace nom de jour espace 'of' " et "'last' espace nom de jour espace 'of' " fait quelque chose de spécial.
- Il affecte le jour du mois à 1.
- "ordinal nom de jour 'of' " n'avance pas vers un autre jour. (Exemple: "first tuesday of july 2008" signifie "2008-07-01").
- "ordinal nom de jour " avance vers un autre jour. (Exemple: "first tuesday july 2008" signifie "2008-07-08", voyez aussi le point numéro 4 de la liste ci dessus).
- "'last' nom de jour 'of' " prend le dernier jour nommé du mois courant. (Exemple: "last wed of july 2008" signifie "2008-07-30")
- "'last' nom de jour" prend le dernier jour nommé à partir du jour actuel. (Exemple: "last wed july 2008" signifie "2008-06-25"; "july 2008" affecte d'abord la date courante à "2008-07-01" et ensuite "last wed" remonte au dernier mercredi qui est le "2008-06-25").
Note:
Les valeurs relatives des mois calculés sont basées sur le nombre de jours des mois que l'on utilise. Par exemple "+2 month 2011-11-30", donnera comme résultat la date "2012-01-30". Ceci est du au fait que le mois de novembre comporte 30 jours, et que le mois de décembre en comporte 31, soit un ajout total de 61 jours.